Translation of "agli offerenti di" in English

Translations:

to tenderers

How to use "agli offerenti di" in sentences:

I ticker e le newsletter consentono inoltre agli offerenti di essere sempre aggiornati sulle ultime notizie.
News tickers and newsletters also allow bidders to keep up to date with the latest news.
Inserzioni che richiedono agli offerenti di acquistare ulteriori articoli o servizi.
Listings that require bidders to purchase additional items or services.
L’ente dovrà richiedere agli offerenti di illustrare i mezzi che ritengono di impiegare per onorare gli impegni assunti in materia di qualità, ossia:
Quality management The entity must ask the tenderers to describe the resources they intend to deploy to comply with quality-related commitments, namely:
Devono tuttavia essere sufficientemente precisi da consentire agli offerenti di determinare l'oggetto dell'appalto e alle amministrazioni aggiudicatrici di aggiudicare l'appalto; c)
However, such parameters must be sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject-matter of the contract and to allow contracting authorities/entities to award the contract;
Per dimostrare l’equivalenza, dovrebbe essere possibile richiedere agli offerenti di fornire elementi di prova verificati da terzi.
To prove equivalence, it should be possible to require tenderers to provide third-party verified evidence.
Le Aste Bloccate sono una nuova caratteristica presente su tutte le aste Quibids che permette agli offerenti di vincere più facilmente, limitando la concorrenza in ogni asta.
Locked auctions are a new feature on all QuiBids auctions that allows bidders to win more easily by limiting the competition in each auction.
Dovrebbe spettare all’operatore economico il compito di dimostrare l’equivalenza con l’etichettatura richiesta.Per dimostrare l’equivalenza, dovrebbe essere possibile richiedere agli offerenti di fornire elementi di prova verificati da terzi.
It should be the responsibility of the economic operator to prove equivalence with the requested label. To prove equivalence, it should be possible to require tenderers to provide third-party verified evidence.
Il modulo di risposta permette agli offerenti di formulare proposte organizzative che possono contribuire al miglioramento del servizio e/o all’ottimizzazione delle risorse economiche investite dall’ente nel servizio di ristorazione.
The reply form will give tenderers the opportunity to make organisational proposals that can contribute to improving the service and/or make best use of the financial resources invested in the catering service by the entity.
Sempre più persone in Svizzera si rivolgono agli offerenti di medicina complementare.
More and more people in Switzerland are making use of complementary health service providers.
[41] Inoltre, il principio di trasparenza impone di comunicare nei documenti di gara gli elementi che permettono di stabilire la durata, per permettere agli offerenti di tenerne conto nell'elaborazione delle loro offerte.
[41] Similarly, the principle of transparency requires that the elements employed to establish the duration be communicated in the descriptive documents so that tenderers can take them into account when preparing their tenders.
Gli enti aggiudicatori non dovrebbero pertanto avere la facoltà di imporre agli offerenti di attuare una determinata politica aziendale di responsabilità sociale o ambientale.
Contracting entities should hence not be allowed to require tenderers to have a certain corporate social or environmental responsibility policy in place.
In quanto ideatore dell’asta in live streaming, Auctionata trasmette aste in tempo reale e fornisce una sala d’asta in linea che è accessibile agli offerenti di tutto il mondo a mezzo PC desktop e dispositivi mobili.
As the inventor of the livestream auction, Auctionata broadcasts auctions in real-time and provides an online auction room that is accessible to bidders worldwide via desktop and mobile devices.
Devono tuttavia essere sufficientemente precisi da consentire agli offerenti di determinare l’oggetto dell’appalto e alle amministrazioni aggiudicatrici di aggiudicare l’appalto;
However, such parameters must be sufficiently precise to allow tenderers to determine the subject-matter of the contract and to allow contracting authorities to award the contract;
Documentazione che fornisce informazioni dettagliate su materiali, parti e manodopera e termini e condizioni per la loro fornitura, fornendo informazioni che consentano agli offerenti di stabilire il prezzo in modo efficace.
Bill of quantity Documentation that provides itemized information on materials, parts and labour, and the terms and conditions for their provision, providing information that would enable bidders to price work effectively.
La verifica tecnica può essere affidata ad un ufficio studi specializzato, soprattutto se viene richiesto agli offerenti di realizzare investimenti o svolgere la manutenzione e/o la riparazione delle attrezzature.
The technical inventory may be entrusted to a specialised consultancy, in particular when tenderers are asked to make investments or take care of the maintenance and/or repair of equipment.
Occorre tuttavia segnalare che, nel quadro dell'aggiudicazione degli appalti pubblici, può essere chiesto agli offerenti di comunicare nella loro offerta la parte dell'appalto che hanno intenzione di subappaltare a terzi.
However, it should be pointed out that, in the case of the award of public contracts, tenderers may be asked to indicate in their tenders the share of the contract which they intend to subcontract to third parties.
Nell'ambito del procedimento di registrazione, Sotheby's ha assoluta facoltà, di volta in volta, di richiedere agli Offerenti di integrare informazioni e riferimenti.
Throughout the registration process, Sotheby's has absolute discretion to request Bidders to supply such additional information and references as may be required by Sotheby's.
G & R Wine Auctions permette agli offerenti di partecipare nelle loro aste dal vivo
G&R Wine Auctions allows bidders to participate in their live auctions
Raccomandiamo agli offerenti di visitare la sede d'asta prima del giorno dell'asta per visionare gli articoli che si desidera acquistare.
We recommend that you visit the auction site to inspect any items you'd like to buy before bidding on auction day.
In circostanze eccezionali, prima della scadenza del periodo di validità, l'ente appaltante può richiedere agli offerenti di estendere la validità delle offerte per un determinato periodo (cfr. articolo 8.2 delle istruzioni per gli offerenti).
In exceptional circumstances, the contracting authority may, before the validity period expires, request that tenderers extend the validity of tenders for a specific period (see paragraph 8.2 of the instructions to tenderers).
Nota: qualora l’ente richieda agli offerenti di formulare un’offerta secondo i vari livelli di attività, va previsto un modulo di risposta per ogni scenario di affluenza ipotizzato.
Note: if the entity asked tenderers to submit an offer incorporating different levels of catering service activity, a separate reply form is required for each of the scenarios.
Agli offerenti di contenuti come Scout24 i cookie di targeting/pubblicità servono quale base tecnica per il finanziamento della pubblicità delle sue offerte spesso gratuite.
Content providers, such as Scout24, use targeting/advertising cookies as the technical basis for financing through advertising their frequently no-cost offerings.
Le amministrazioni aggiudicatrici non dovrebbero pertanto avere la facoltà di imporre agli offerenti di attuare una determinata politica aziendale di responsabilità sociale o ambientale.
Contracting authorities should hence not be allowed to require tenderers to have a certain corporate social or environmental responsibility policy in place.
Questa informazione è molto importante poiché essa consente agli offerenti di stabilire le risorse da impiegare, segnatamente le risorse umane: numero di addetti, numero di ore di lavoro, … e di calcolare il costo della loro prestazione.
This information is important as it will be used by the tendering entities to define the resources to be deployed, particularly human resources (number of employees and number of working hours), and to calculate the cost of the service.
1.1378469467163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?